杭州出具的亲子鉴定报告用于海外申请,是否一定要翻译公证认证?
不一定,也不能只在报告出具后补问。应先由实际接收单位确认报告语言、出具主体、结果传递、翻译、公证或认证要求;文件形式不能补救原始采样链不合规。
查看详细说明全国亲子鉴定常见问题
本知识库面向全国城市用户,重点帮助您先判断报告用途、是否需要本人到场、证件材料、样本要求、费用参考和办理前需要核对的问题。
不知道自己适合哪种鉴定?可以先看常见问题,也可以添加客服微信或拨打 400-966-0185 说明用途、城市和样本情况。
共 6 条常见问题,当前第 1 / 1 页。
不一定,也不能只在报告出具后补问。应先由实际接收单位确认报告语言、出具主体、结果传递、翻译、公证或认证要求;文件形式不能补救原始采样链不合规。
查看详细说明是否需要由实际接收单位决定。有的程序要求实验室直接发送英文结果,另一些事项可能要求翻译、公证或认证;不要在报告出具后才补问。
查看详细说明不能保证。中国境内司法鉴定机构登记与港澳或外国接收单位是否接受是两件事;对方可能另行指定实验室、见证采样、报告语言和结果直送方式。
查看详细说明先确认目的国家或地区、申请类别、实际接收单位、案件编号、是否已书面提出DNA要求,以及指定实验室、采样见证、报告语言和结果传递方式。没有这些信息不宜直接下单。
查看详细说明不能保证。中国境内司法鉴定机构登记与目的国接受是两件事;接收单位可能另行指定实验室、采样主体、见证、报告语言和结果直送方式。
查看详细说明通常不能自行替代。若目的国使领馆、移民机关或实际接收单位已经指定实验室、见证采样、检测包和结果直送方式,应按该流程办理;国内司法报告是否可用必须由对方确认。
查看详细说明